CLASE DE INGLÉS

"Promises" (que significa "Promesas") es la canción para traducir hoy

El idioma de Shakespeare nos sugiere hoy este tema de Calvin Harris y Sam Smith para nuestra nueva "clase" de inglés
ctv-r58-bola-discoteca-1080x607

Tiempo de lectura: 3’

Cierto que nos gusta una buena bola de espejitos para una pista de baile tanto como que nos enseñen a hablar inglés. "Promises" (la canción) es, directamente, disco y mágica... y tiene bola de espejitos en el lyric vídeo oficial que traemos aquí.

Llena de matices, sobre todo, tiene muchisimo ritmo. Pero ¿qué dice realmente?, vamos a descubrirlo.

Aquí está  "Promises" y su lyric vídeo oficial

Letra oficial de Promises

Are you drunk enough?
Not to judge what I'm doin’
Are you high enough?
To excuse that I'm ruined
'Cause I’m ruined
Is it late enough?
For you to come and stay over
'Cause we're free to love
So tease me, hmmm

I make no promises, I can't do golden rings
But I'll give you everything (tonight)
Magic is in the air, there ain't no science here
So come get your everything (tonight)
I make no promises, I can't do golden rings
But I'll give you everything (tonight)
Magic is in the air, there ain’t no science here
So come get your everything (tonight)

Tonight
(You're everything tonight)

Is it loud enough?
'Cause my body is calling for you, calling for you
I need someone, to do the things that I do
I'm heating up, energy’s taking control
I'm speeding up
My heartbeat's dancing alone

I make no promises, I can't do golden rings
But I’ll give you everything (tonight)
Magic is in the air, there ain't no science here
So come get your everything (tonight)
I make no promises, I can't do golden rings
But I'll give you everything (tonight)
Magic is in the air, there ain't no science here
So come get your everything (tonight)

Tonight
(You're everything tonight)

'Cause I need your green light
Day and night, say that you're mine
'Cause I need your green light
Day and night, say that you're mine
Say that you're mine
Say that you're mine

I make no promises, I can't do golden rings
But I'll give you everything (tonight)
Magic is in the air, there ain't no science here
So come get your everything (tonight)
I make no promises, I can't do golden rings
But I'll give you everything (tonight)
Magic is in the air, there ain't no science here
So come get your everything (tonight)

Tonight

Letra traducida

No hago promesas, no puedo hacer anillos de oro.
Pero te daré todo (esta noche)
La magia está en el aire, no hay ciencia aquí.
Así que ven a buscar tu todo (esta noche)
No hago promesas, no puedo hacer anillos de oro.
Pero te daré todo (esta noche)
La magia está en el aire, no hay ciencia aquí.
Así que ven a buscar tu todo (esta noche)

Esta noche
(Eres todo esta noche)

¿Es lo suficientemente fuerte?
Porque mi cuerpo te llama, te llama
Necesito a alguien para hacer las cosas que hago.
Me estoy calentando, la energía está tomando control
Estoy acelerando
Mi corazón está bailando solo

No hago promesas, no puedo hacer anillos de oro.
Pero te daré todo (esta noche)
La magia está en el aire, no hay ciencia aquí.
Así que ven a buscar tu todo (esta noche)
No hago promesas, no puedo hacer anillos de oro.
Pero te daré todo (esta noche)
La magia está en el aire, no hay ciencia aquí.
Así que ven a buscar tu todo (esta noche)

Esta noche
(Eres todo esta noche)

Porque necesito tu luz verde
Día y noche, di que eres mía.
Porque necesito tu luz verde
Día y noche, di que eres mía.
Di que eres mio
Di que eres mio

No hago promesas, no puedo hacer anillos de oro.
Pero te daré todo (esta noche)
La magia está en el aire, no hay ciencia aquí.
Así que ven a buscar tu todo (esta noche)
No hago promesas, no puedo hacer anillos de oro.
Pero te daré todo (esta noche)
La magia está en el aire, no hay ciencia aquí.
Así que ven a buscar tu todo (esta noche)

Esta noche

claves del idioma: Tonight

Lo que son las cosas, Tonight es UNA palabra en inglés que para nosotros contiene DOS palabras.

Esta noche, es la traducción de Tonight, un adverbio totalmente famoso y que en "Promises" (canción) identifica rápidamente la musica disco con la noche discotequera. Así que disfrutemos de "la Tonight" a cualquier hora siempre con el propósito de una diversión sana y, por qué no, apasionada.

La otra clave del idioma está en promises que da nombre a la canción y, como decíamos, significa promesas. Será porque las promesas y la noche tienen mucho que ver.

CADENA 100