Billie Eilish decide 'hablar claro' en su nueva aparición musical "Not My Responsibility"

Con sus 18 años a cuestas, Billie Eilish ha decidido poner su personalidad por encima de las críticas en un vídeo musical que acaba de ser estrenado
Billie Eilish decide 'hablar claro' en su nueva aparición musical "Not My Responsibility"

Billie demuestra personalidad

Tiempo de lectura: 2’

El llamado foco mediático, la denominada exposición pública o, en definitiva, lo que conlleva la fama es un argumento que recoge de lleno la artista Billie Eilish.

Sin desperdicio en el mensaje, la norteamericana comienza su nueva creación diciendo "¿me conoces?, ¿realmente me conoces?, tienes opiniones sobre mis opiniones, sobre mi musica, sobre mi ropa, sobre mi cuerpo..."

"Not My Responsability", mensaje a sus críticos

Con un tenue acompañamiento musical y con un escenario sombrío Billie decide hablar, no cantar, tampoco rapear. Deletrea así un mensaje de crítica a la crítica. Ve que el ataque sistemático y usual no está justificado. Y decide aclarar de qué van las cosas, según su punto de vista.

Visualmente, se esconde y aparece entre la penumbra. Al final, se sumerge en un líquido más negro que las sombras que parece que le engullen... pero, definitivamente, sale a la superficie de nuevo para, igual de tenue, decir: "No Es Mi Responsabilidad".

Siempre capaz de sorprender, Billie Eilish demuestra así la madurez de una artista que ha apasionado a crítica y público con una forma de entender la música diferente, que falta hace.

Aquí podemos ver estre grito que, sin serlo, pone por encima de la crítica, la personalidad de cada cual. Por su interés, al final tenemos la letra oficial y su traducción.

Vídeo

Letra oficial

do you know me?
really know me?
you have opinions
about my opinions
about my music
about my clothes
about my body
some people hate what I wear
some people praise it
some people use it to shame others
some people use it to shame me
but I feel you watching
always
and nothing I do goes unseen
so while I feel your stares
your disapproval
or your sigh of relief
if I lived by them
I’d never be able to move
would you like me to be smaller?
weaker?
softer?
taller?
would you like me to be quiet?
do my shoulders provoke you?
does my chest?
am I my stomach?
my hips?
the body I was born with
is it not what you wanted?
if I wear what is comfortable
I am not a woman
if I shed the layers
I’m a slut
though you’ve never seen my body
you still judge it
and judge me for it
why?
we make assumptions about people
based on their size
we decide who they are
we decide what they’re worth
if I wear more
if I wear less
who decides what that makes me?
what that means?
is my value based only on your perception?
or is your opinion of me
not my responsibility

Traducción by Google Translate

¿me conoces?
¿realmente me conoces?
tienes opiniones
sobre mis opiniones
sobre mi musica
sobre mi ropa
sobre mi cuerpo
algunas personas odian lo que me pongo
algunas personas lo alaban
algunas personas lo usan para avergonzar a otros
algunas personas lo usan para avergonzarme
pero te siento mirando
siempre
y nada de lo que hago no se ve
así que mientras siento tus miradas
tu desaprobación
o tu suspiro de alivio
si yo viviera por ellos
Nunca podría moverme
te gustaría que fuera más pequeño?
¿más débiles?
más suave?
más alto?
te gustaría que me calle?
¿Te provocan mis hombros?
hace mi pecho?
¿Soy mi estómago?
¿mis caderas?
el cuerpo con el que nací
¿No es lo que querías?
si me pongo lo que es cómodo
no soy una mujer
si arrojo las capas
Soy una puta
aunque nunca has visto mi cuerpo
todavía lo juzgas
y juzgarme por eso
¿por qué?
hacemos suposiciones sobre las personas
basado en su tamaño
nosotros decidimos quiénes son
decidimos lo que valen
si me pongo más
si me pongo menos
¿Quién decide qué me hace eso?
que significa eso
¿Mi valor se basa solo en tu percepción?
o es tu opinión de mí
no es mi responsabilidad

Puede interesar también:

Aquí podemos ver la interpretación de "Yesterday" de Billie Eilish en la gala OSCAR

Artistas relacionados

Relacionados

CADENA 100